Quantcast
Channel: ΑΝΤΙΛΟΓΟΣ ΧΑΝΙΩΝ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2818

Ετυμολογία

$
0
0

 


https://www.dinfo.gr/%cf%80%ce%ad%cf%84%cf%81%ce%bf.../...


Αδολεσχία (:φλυαρία)< ἀδολεσχῶ : ἄδην (επίρρημα) = αρκετά, ακόρεστα + λέσχω < λέγω

Το πρώτο συνθετικό προέρχεται από τα:ἅδω, ἁνδάνω, ἥδω, ἕδω, ἐσθίω (:τρώω). 

Ομόρριζες λέξεις: ἁδρός (=χονδρός), ἀδημονῶ, ἀδηφάγος, ἡδονή (Κούμας, Ετυμολογικόν το Μέγα).


Δράκος,  οξυ-δερκής, δορκάς. Από το δέρκομαι, που σημαίνει βλέπω παρατηρώ.Από το ίδιο ρήμα παράγεται και η λέξη δραγάτης (ο βλεπές, από το βλέπω,  στην Κρήτη) επάγγελμα που δεν υπάρχει σήμερα και ήταν ο ένστολος  αγροφύλακας που είχε ως αρμοδιότητα την προστασία της αγροτικής περιουσίας


Ερμηνεία. Πολλές λέξεις ως περιεχόμενο - σημασία προήλθαν από ιδιότητες Θεών - ημιθέων - ηρώων -κλπ. ή από συνδυασμούς. Ο Ερμής ήταν ο Θεός των μηνυμάτων, κυρίως του Δία.

 Η Αθηνά η Θεά της λογικής, του νου. Το γράμμα "Ν-ν"είναι εξαιρετικής σημασίας και ισορροπίας κατά τον Πυθαγόρα. ΟΕρμής έφερνε τα μηνύματα και ο νους (η λογική της Αθηνάς) τα εξηγούσε. Ερμηνεία λοιπόν είναι η λογική επεξήγηση των μηνυμάτων, όσων συμβαίνουν  γενικότερα.


 Ευαγής: = αγνός, καθαρός, ευσεβής, όσιος, άγιος (Ησύχιος). [< εὖ +.ἄγος = μίασμα, μόλυνση. Επομένως, μπορεί να πάρει και τη σημασία του αμόλυντος, αθώος (Σταματάκος)]


Ικρίωμα. Τα «ίκρια» στην ομηρική εποχή ήταν το σανίδωμα των πλοίων της εποχής, το κατάστρωμα θα λέγαμε. Γενικότερα σανιδωτή εξέδρα. Σήμερα γενικά χρησιμοποιείται και έχει τη σημασία της σκαλωσιάς στις οικοδομές. 
Από εδώ η λέξη «ικρίωμα» και το ρήμα ικριόω, με τη σημασία της κρεμάλας, κρεμώ κάποιον. 



Μαία,από το «μα» που ήταν συντετμημένος αιολικός και δωρικός τύπος της λέξης «μάτηρ» (μήτηρ)
Αρχικά το «μαία» σήμαινε μήτηρ, τροφός και χρησιμοποιείτο ως μια στοργική προσφώνηση προς ηλικιωμένη γυναίκα (όπως το «μανούλα μου» κλπ).
 Η δεύτερη της σημασία ήταν τροφός και η τρίτη ήταν αυτή η οποία εφτασε μέχρι τις μέρες μας, δηλαδή της μαμής, γυναίκας που βοηθούσε στη γέννα, που ξεγεννούσε μια άλλη γυναίκα. 
Από εδώ τα ρήματα μαιεύω, εκμαιεύω. (Λεξικό Σταματάκου της Αρχαίας, λήμματα «μαία» και «μα».)
-Μυθολογία: Η Μαία ήταν η θυγατέρα του Άτλαντος (μητέρα του Ερμή), από την οποία πήρε το όνομα του ο μήνας Μάιος (και May στα αγγλικά από λατινικό Μaia).
Εξ ου και η γιορτή της μάνας εντός του μηνός.



Μετα-νάστευσιςκαί μετα-νάστης ἐκ τοῦ μετά+ναίω=κατοικῶ ἐξ οὗ καί ναός, τό μέρος ὅπου ναίει=κατοικεῖ ὁ Θεός. Ἐκ τοῦ ναίω ὁ νάστης ἐνῶ ἐκ τοῦ νέω=πλέω ὁ ναύτηςκαί ἡ ναῦς. Μεταναστεύω σημαίνει κατοικῶ κάπου ἀλλοῦ, μακρυά ἀπό τόν τόπο μου.

Μοχθηρός, προέρχεται από το μόχθο έχει σήμερα αρνητική σημασία:
  • Αυτό οφείλεται στο ότι ο μόχθος είχε να κάνει με χειρωνακτικά επαγγέλματα που έκαναν κυρίως δούλοι. Αυτά τα επαγγέλματα δεν άρμοζαν στους ελευθερους πολίτες. Έτσι υποβαθμίστηκε ο όρος με τον καιρό. Παρόμοιο παράδειγμα ο "πανούργος"παν+ επίθημα ουργός από το έργον. Η λέξη δηλώνει αυτόν που είναι σε ετοιμότητα να κάνει τα πάντα,τον εύστροφο δηλαδή, αλλά και αυτόν που είναι διατεθειμένος να κάνει τα πάντα , κάτι κακό δηλαδή.
    • Νήσος, ναυς, ναύτης, ναυτικό. Σύμφωνα μὲ τὸν Ὠρίωνα ἡ λέξη νῆσος, εἶναι ἀπὸ τὸ ῥῆμα νῶ, τοῦ ὁποίου ὁ μέλλων εἶναι νήσω, ποὺ δηλώνει τὸ νήχομαι=κολυμβῶ.   Εξ ού, με την έννοια πλέω πια,  και ναυς-ναυτικό,ναύτης κλπ.


Ὀμφή, θεία φήμη καὶ κληδών, ἡ τὸ "ὄν φαίνουσα". (Δίδυμος Χαλκέντερος). 
  • Τὸ γράμμα ν πρὶν τὸ γράμμα φ, τρέπεται σε μ, ὅπως εις τὴν λέξη "συμφωνία"=σύν+φωνή.


 Παλληκάρι, Παλλακίς. Ἡ λέξη "παλλακεία"σημαίνει τὴν συνοίκιση μὲ "πάλλακα"γιὰ ἄῤῥενα, ἢ "παλλακίδα"γιὰ γυνῆ. Προέρχεται ἀπὸ τὴν δωρικὴ λέξη "πάλλαξ"=ὁ νέος, ἢ ἡ νέα, ἢ "πάλληξ"καὶ χρησιμοποιεῖται τουλάχιστον ἀπὸ τὴν Ὁμηρικὴ ἐποχή! Ἡ λέξη "πάλλαξ"δὲν προέρχεται ἀπὸ τὸ ῥῆμα "πάλλω". Δὲν βγάζει ἄλλωστε καὶ νόημα, αὐτὴ ἡ ἐτυμολογία. Σύμφωνα μὲ τὸν Κων. Κούμα καὶ τὸν Φαβωρῖνο, προέρχεται ἀπὸ τὸ "μείραξ"=τὸ μειράκιον=τὸ ἄτομο νεαρῆς ἡλικίας, μὲ μεταβολὴ τοῦ (μ) σὲ (π), ὅπως στὴν λέξη "μετά"="πέδα"! Εἴχαμε δηλαδὴ "μείραξ">"μάλλαξ">"πάλλαξ", καὶ τὸ (ει-η) σὲ (α), ὅπως τὸ ἅληξ-ἥλιξ, ἡλίκος-ἁλίκος, κλπ.! Ἀπὸ τὸ "πάλληξ"πήραμε καὶ τὸ "παλληκάριον"-"παλληκάρι"! (Εὐστάθιος ὁ Θεσσαλονίκης, Κων. Κούμας, Βαρ. Φαβωρῖνος, Ἀνθ. Γαζῆς)




  • Πανούργος, πάνυ+έργο. Αρχικά σήμαινε αυτός που τα πάντα εργά, φτιάχνει, ο πολύ έξυπνος δηλαδή. 
  • Μετά πήρε την σημερινή αρνητική έννοια. 
  • Αυτό που ισχύει σήμερα τελικά είναι, όταν οι λέξεις σε -ουργος τονίζονται στη λήγουσα (οπλουργός, ξυλουργός, χειρουργός, θαυματουργός, αμπελουργός,  περιγράφουν ιδιότητα
  • ενώ στην παραλήγουσα  έχουν αρνητική σημασία  (πανούργος, ραδιούργος, χειρούργος, κακούργος)





Όνειδος. Ὑπάρχουν διάφορες ἀπόψεις γιὰ τὴν ἐτυμολογία τῆς λέξης. Οἱ περισσότεροι συμφωνοῦν στὴν καταγωγὴ της ἀπὸ τὴν λέξη "ὀνῶ"ἢ "ὄνομαι"=μέμφομαι, κατηγορῶ, ὑβρίζω, ἀλλὰ καὶ ἐπαινῶ, ἐπεφημῶ, καὶ τὴν λέξη "εἶδος"=ὅ, τι φαίνεται, μπορεῖ νὰ τὸ εἰδεῖ κάποιος. Ἡ λέξη ἀναφέρεται ἀκόμα καὶ ἀπὸ τὸν Ὅμηρο! Ὁ Εὐστάθιος μᾶς λέει ὅτι μπορεῖ νὰ βρεθεῖ καὶ ὡς ἀρσενικοῦ γένους(ὁ ὄνειδος)! Ὁ Ὠρίων, καὶ ὁ Εὐδαίμων, τὴν ἐτυμολογοῦν ἐκ τῶν λέξεων "ὄν"+"εἶδος", δηλαδὴ, κάθε ὄν, εἴδεσθαι! Ὁ Ἡρωδιανὸς, λέει, ἀπὸ τὸ "ὀνῶ" + εἶδος".(Ἐτυμολογικὸν τὸ Μέγα, Κ. Κούμας, Εὐστάθιος ὁ Θεσσαλονίκης, Βασδέκης, Σκαρλάτος Βυζάντιος, Πανταζίδης, Ζωναρᾶς-Φώτιος, Ἄνθιμος Γαζῆς, Ὠρίων ὁ Θηβαῖος, Ἡρωδιανός)



Πίστις. Κατά  Μπαμπινιώτη :  < αρχ. πίστις < *πίθ-τις (µε συριστικοποίηση τού -θ- προ τού - τ-) < θ. *πιθ-, µηδενισµ. βαθµ. τού ρ. πείθ-ωΙ-οµαι (βλ.λ.). Η λ., σύµφωνα µε την ετυµολογία και την αρχαία χρήση της, δεν δήλων ε την ευπιστία, την τυφλή προσήλωση, αλλά το αίσθηµα τής βεβαιότητας που αποκτούσε κάποιος έχοντας πεισθεί από τις αποδείξεις. Γι'αυτό η λ. συχνά λάµβανε και τη σηµ. «εγγύηση, επιβεβαίωση»]. πιστικός [µτγν.] κ. µπιστικός (ο) (λαϊκ.) µισθωτός βοσκός. Επίσης, εμπορική, τραπεζική πίστις, Και πίστωση.


Τιμωρώ, τιμωρία   Μάλλον από το ρ. τίω,  ουσιαστ. τίσις,  εκτίει ή εξέτισε την ποινή του λέμε για το πρώτο συνθετικό.  Άποψη Κ Ντ: Το δεύτερο συνθετικό ώρα, άρα  δηλώνει τίσιν εν ώρα. Όταν έλθει η ώρα.

Εξυπακούει στο σχήμα Ύβρις, Άτη, Νέμεσις, Τίσις...


Υπαπαντήυπό+απαντάω (προϋπαντώ) Η  προϋπάντηση (του Ιησού στο ναό πχ)


Φόβος, ἀρχικὰ σήμαινε τὴν "φυγὴ"! Τὴν συναντάμε ἀκόμα καὶ στὸν Ὅμηρο, μὲ αὐτὴν τὴν ἔννοια! Προέρχεται ἀπὸ τὸ ῥῆμα "φέβω"=φεύγω, "φέβομαι", "πέφοβα". Γιὰ παράδειγμα, "φόβονδε ἔχεν ἵππους", δηλαδὴ "ἔτρεψε σὲ φυγὴ τοὺς ἵππους"! 'Αργότερα, στὴν κλασικὴ ἐποχἠ πῆρε τὴν ἔννοια τῆς λύπης, τῆς ταραχῆς, καὶ ὅπως μᾶς λέει ὁ Ἀριστοτέλης-"ἡ μετὰ δειλίας καὶ ἀγωνίας αἴσθησις τινὸς τῷ ὄντι, ἢ κατὰ φαντασίαν προϊσταμένου κακοῦ"! (Κ. Κούμας, Εὐστάθιος ὁ Θεσσαλονίκης, Ἄν. Γαζῆς)



Viewing all articles
Browse latest Browse all 2818

Trending Articles